窝 wo 部首 穴 部首笔画 04 总笔画 12 窝
cote;litter;nest;socket;
窝
(1)
竎
wō
(2)
鸟兽昆虫的巢穴 [nest]。如鸡窝;鸟窝
(3)
巢穴,窟,尤指用作隐藏或避难用的洞穴 [den]
竎,穴居也。--《集韵》
(4)
又如贼窝;土匪窝;窝窝凹凹(偏僻处)
(5)
身体表面的天然凹隐 [pit]。如心窝;酒窝;胳肢窝
(6)
借指人的安身处 [house]。如窝里炮(只能在家里发威风,自相攻击);安乐窝;窝家(暗娼接客处);窝铺(用草、树枝搭的草屋);窝风所在(避风处)
(7)
指人或物体所在或所占的地方 [place]。如窝坨儿(地方;地点);这炉子真碍事,给它挪个窝儿
(8)
物成团或簇。亦指事物集中处 [cluster]。如窝弓(安在草丛中的伏弓,用以射杀野兽);草长成窝
窝
(1)
竎
wō
(2)
一胎多仔的动物一次下的羔子 [litter]。如一窝十只小猪
(3)
一次孵出的后代,单个生育期产出的后代 [brood]。如一窝小鸡
窝
(1)
竎
wō
(2)
窝藏;隐匿 [harbor]。如窝逃(窝藏逃犯);窝顿(窝藏);窝隐 (窝藏);窝户(藏匿罪犯、赃物或违禁品的人家);窝囤(窝藏违禁品或赃物的地方);窝娼(窝藏娼妓);窝留(藏匿收客);窝盗(藏匿盗贼);窝赌(聚众或包庇赌博)
(3)
弯曲 [bend]。如把铁丝窝个圆圈
(4)
折转 [turn]。如窝脖(方言。缩头。比喻往回逃跑)
(5)
蜷伏 [curl up]
咕唧也窝在那里了。--《儿女英雄传》
(6)
胡乱裹缠、蒙盖 [wrap or cover disorderly]
冷冰冰窝着被儿,呆答答靠着枕头。--刘兑《金童玉女娇红记》
(7)
郁积而得不到发作或发挥 [hold back]。如窝别(烦闷;憋);窝过心(受过委屈);窝心酒(犹闷酒)
(8)
陷 [fall into]
那三儿只叫得一声,我的妈呀!”镗,把个铜旋子扔了;咕咕,也窝在那里了。--《儿女英雄传》
(9)
撮,噘 [gather;pout]
只见陶三窝起嘴唇,打了两个胡哨,外面又进来两三个大汉。--《老残游记》
(10)
团弄,卷 [orll;roll sth.into a ball]
须臾,剃下发来,窝作一团,塞在那柜纥络里。--《西游记》
窝憋
wōbie
(1)
[unhappy;feel frustrated] [方]∶憋闷;心情不舒畅
吃了哑吧亏,心里总觉得窝憋
(2)
[narrow]∶狭小;不宽阔
这间屋子太窝憋
窝瘪
wōbiě
[hollow] 凹下去
眼睛窝瘪
窝巢
wōcháo
(1)
[nest]∶禽兽、昆虫的居住地
(2)
[hide out]∶歹徒盘踞之处
那里有一黑窝巢
窝匪
wōfěi
[shelter bandit] 藏匿土匪
窝匪无异于引火自焚
窝风
wōfēng
[unventilated] 受遮挡,风不易通过
这个角落窝风
窝工
wōgōng
[enforced idleness due to poor organization of work] 因安排不当,工作人员无事做或不能发挥作用
窝火,窝火儿
wōhuǒ,wōhuǒr
[choke with resentment] 有委屈或烦恼不能发泄而不痛快
这事真让人窝火
窝火憋气
wōhuǒ-biēqì
[be simmering with rage] [方]∶压住性子
他站在院子里,窝火憋气地瞅着屋里大讲特讲的张秋菊
窝囊
wōnɑng
(1)
[feel vexed;be annoyed]∶受委屈之后表现出的烦恼,窝气
(2)
[stupid;cowardly]∶懦弱;没本事
窝囊废
窝囊废
wōnɑngfèi
[nebbish;hopelessly stupid fellow;good-for-nothing;worthless wretch] [方]∶讥称怯懦无能的人
窝囊气
wōnɑngqì
[anger one is forced to bottle up] [口]∶憋在心里的不能说或不愿说的怨气
如果不愿意再受这份窝囊气,就辞职不干了
窝棚
wōpeng
[hut;shack;shanty;shed] 能避风雨的简陋的小屋
绕过一条弯路,你便走到一小窝棚和一个旋转式栅门的地方
窝气
wōqì
[be forced to bottle up one's anger] 得不到发泄的委屈和烦恼
心里窝气
窝儿里反
wōrlǐfǎn
[internal conflict] [口]∶发生在家族或集团内部的冲突
窝儿里横
wōrlǐhèng
[be imperious in one's family only] [方]∶只会在家里酸发脾气
窝缩
wōsuō
[roll up] 身体蜷缩
窝缩在一角
窝窝头
wōwotóu
[steamed corn bread] 见窝头”
窝心
wōxīn
[feel vexed;feel irritated] [方]∶受到委屈或侮辱后不能表白或发泄而心中苦闷
受了不少窝心气
窝心气
wōxīnqì
[anger one is forced to bottle up] 发泄不了的气愤和烦闷
窝心气致死
窝赃
wōzāng
[harbour stolen goods] 窝藏、转移非法取得的钱财
有人告他窝赃
窝主
wōzhǔ
[a person who harbours criminals] 窝藏罪犯、赃物等的人或人家
窝子
wōzi
(1)
[den;bandits' lair]∶盗贼藏匿的地方
清扫窝子
(2)
[position] [方]∶人体或物体所占的位置
老在一个地方坐窝子
钓鱼先得撒个好窝子
(3)
[pit]∶点种挖的小坑
把窝子挖好
(4)
[hut] [方]∶简陋的小屋
茅草窝子
窝
(竎)
wō ㄨㄛˉ
(1)
禽兽或其他动物的巢穴,喻坏人聚居的地方~巢。鸟~。贼~。
(2)
临时搭成的简陋的小屋~棚。~铺。
(3)
喻人体或物体所占的位置~子。挪个~儿。
(4)
洼陷的地方酒~儿。心~儿。
(5)
弄弯,使曲折把铁丝~过来。
(6)
藏匿犯法的人或东西~主。~匪。~藏(cáng)。~脏。
(7)
郁积不得发作或发挥~火。~心。~风。
郑码wolo,u7a9d,gbkced1
笔画数12,部首穴,笔顺编号445342512534