B2CShop 多端B2C商城系统实现多终端触达,全平台支持, 后台管理端、PC端、各种小程序端、H5端,多终端触达消费者,多端数据同步。
柎的基本解释
-
涂,涂抹:“素积白屨,以魁~之。”
-
1.花萼;亦指草木子房:“渊有木焉,员叶而白~,赤华而黑理。”
2.钟鼓架的足,亦泛指器物的足。
3.木筏:“方舟投~,乘桴济河。”
4.斗上横木。
5.字版(板)。
-
1.弓把中部:“凡为弓,方其峻而高其~。”
2.弓把两侧贴附的骨片:“于挺臂中有~焉。”
3.凭靠:“父老~枝而论,终日不归。”
柎的介绍
1. 柎 [fū]
- 柎 [fū]
〈名〉
足,器物的脚
柎,谓下施足也。——《急就篇》颜师古注
花托,或指花萼
柎,花萼足也。——《玉篇》
通“拊”( fǔ)。柄,器把
凡为弓,方其峻而高其柎。——《周礼·考工记·弓人》
〈动〉
通“抚”( fǔ)。敲,拍
父老柎枝而论,终日不归。——《管子·轻重戊》
通“坿”( fù)。增加,附加
素积白屦,以魁柎之。——《仪礼·士冠礼》
柎的古汉语解释
柎
fū
①<名>悬挂钟磬木架的脚。
②<名>花托(花萼的底部)。《山海经·西山经》:“有木焉,员叶而白~。”
fǔ
①<动>凭依;倚仗。《管子·轻重戊》:“父老~枝而论,终日不归。”
②<名>通“弣”,弓把。《周礼·考工记·弓人》:“于挺臂中~焉,故剽。”
柎的英文翻译
calyx of flower